Radka Denemarková pokřtila svůj nový román Čokoládová krev

SOUČASNÁ ČESKÁ PRÓZA

Radka Denemarková pokřtila svůj nový román Čokoládová krev
Spisovatelka Radka Denemarková v neděli ve zcela zaplněném pražském Divadle Na zábradlí pokřtila svůj nový román Čokoládová krev Foto: Echo24
1
Panorama
Echo24
Sdílet:

Spisovatelka Radka Denemarková v neděli ve zcela zaplněném pražském Divadle Na zábradlí pokřtila svůj nový román Čokoládová krev. Autorka v něm popisuje 19. století skrze tři hlavní postavy – Johna D. Rockefellera, George Sandovou a Boženu Němcovou. Kniha neobsahuje chronologické vyprávění, jde o román témat a národní, rodinné i společenské paralely. Úvodní slovo pronesli za nakladatelství Host Miroslav Balaštík a ředitel Divadla Na zábradlí Petr Štědroň.

Denemarková jako paralelu ve svém díle používá vlak. Sedí v pomyslném vlaku projíždějícím 19. stoletím a zachycuje výjevy za oknem jako ucelené miniromány. Mimo jiné uvádí, že kam jsme jako civilizace po kolejích, které začaly být hustě pokládané v našem světě právě v 19. století, dostali. Zatímco Rockefeller byl podle ní jedním z prvních oligarchů, Němcová naopak doplácela na to, že byla žena a pocházela z chudých poměrů. Denemarková podle svých slov pročetla všechny texty Němcové a za nejautentičtější považuje korespondenci, s jejímž využitím se snaží vyprávět její příběh nově a bez romantizujícího balastu. Postava Sandové pak podle ní ukazuje, že být autorkou v 19. století bylo složité, ale pokud měla spisovatelka jmění, mohla si dopřát více tvůrčí svobody než chudá a nemocná Němcová.

Čokoládová krev má zvláštní ořízku, která odkazuje k době, o níž román pojednává. Autoři a autorky tehdy psali na nesourodé kousky vzácného a drahého papíru, a právě tomu odpovídá podoba ořízky. Podle Denemarkové však nejde o historický román, neboť autorka prokládá 150 let starými příběhy současné paralely, glosuje z dnešního pohledu, vkládá komentáře a je autobiografická.

Denemarková jako jediná z českých autorů obdržela cenu Magnesia Litera ve čtyřech různých kategoriích – za prózu (román Peníze od Hitlera), publicistiku (románová monografie Smrt, nebudeš se báti aneb Příběh Petra Lébla), překlad (Herta Müllerová: Rozhoupaný dech) a knihu roku (Hodiny z olova). Za Hodiny z olova získala mimo jiné německou cenu Brücke Berlin Preis 2022 a rakouskou cenu Literaturpreis des Landes Steiermark. Její knihy byly přeložené do třiadvaceti jazyků.

 

Sdílet:

Hlavní zprávy

×

Podobné články